Bola de Drac Súper: Els 10 moments de dub més forts

Quina Pel·Lícula Per Veure?
 

Fans del bola de Drac les sèries es divideixen a la meitat a l'hora de decidir entre mirar l'anime japonès o el seu homòleg anglès. Els fans no són aliens a aquest concepte, tot i que la majoria solen veure la versió secundària d’altres anime, ja que se sent més autèntic. Tanmateix, en el cas de bola de Drac , és un joc completament diferent.



Amb bola de Drac Z sent el primer anime que la majoria de la gent va veure mai, és molt probable que estiguessin exposats al Funimation Dub, que ha esdevingut llegendari per si mateix. Les veus de Sean Schemmel, Chris Sabat i Kyle Hebert, entre d'altres, han quedat impreses en la ment de les persones que van créixer escoltant els seus personatges icònics.



Per tant, molta gent va optar per esperar el Bola de Drac Súper dub sortirà abans de començar aquesta nova sèrie. Tanmateix, tot i que el dub és certament fantàstic per si mateix, hi ha alguns moments que van fer que els fanàtics estiguessin xocant.

10'Ara doncs, és hora que jo faci els bunyols'. - Encertat

Per a un personatge que se suposa que és tan xulo, cal dir que aquesta línia de diàleg se sent completament fora de caràcter per a algú com Hit.

Si el guió volia que digués 'posar-se a treballar' de manera intel·ligent, llavors tenien moltes més opcions que esmentar donuts descarats.



9'Combinant això amb l'enfocament tranquil del Kaio-Ken, i ara no es pot dir fins a quin punt puc pujar'. - Goku

L'escena doblada de Goku que fa servir el vint-i-tres vegades Kaio-Ken Forma Super Saiyan Blue va tornar a fer fervor a tota la base de fans, amb Sean Schemmel lliurant una obra mestra com sempre.

cervesa mariscal Zhukov

RELACIONAT: Dragon Ball Super: 10 canvis importants entre l'anime i el manga

Tanmateix, tot i que tota l'escena va ser excel·lent en la seva major part, hi ha una línia de diàleg particular en què Goku fa referència a que el Kaio-Ken li va donar un enfocament 'tranquil·litzador'.



Els guionistes no sabien que aquesta és la mateixa tècnica que destrueix completament el cos d'en Goku?

8—Sí! El món quedarà purificat per les meves llàgrimes. - Zamasu fusionat

Zamasu és un dels vilans més intrigants del món Bola de Drac Súper . L'espectacle va adaptar principalment un format de torneig per a la majoria dels seus arcs, motiu pel qual va ser refrescant veure un arc que involucrava un malvat bo i dolent que intentava destruir la humanitat. Ah ... bons moments.

Quan en Vegito repeteix un gran cul i deixa a Fused Zamasu en estat de destrossa, aquest comença a plorar de frustració. Vegito es burla d'ell esmentant això, al que Fused Zamasu li diu: 'Sí! El món serà purificat per les meves llàgrimes!

7'Recordeu aquest dolor i deixeu-lo activar'. - Vegeta

La lluita entre Vegeta i Cabba va ser un moment de personatge important per al primer, sembrant les llavors per a una relació estudiant-mentor entre aquests dos personatges. La subtilesa era aquí l’essència i, tot i que la versió japonesa va aconseguir-ho, el dub anglès va una mica massa lluny.

Tota la dinàmica de que Vegeta sigui el mentor de Cabba es fa massa evident, amb la darrera línia que diu Vegeta abans de deixar fora Cabba reflectint aquest fet.

6—D’acord, bé. Fes el que vulguis!' - Goku

Una altra escena que va perdre la seva subtilesa en el doblatge és quan Goku es troba amb Frieza a l'infern per reclutar-lo per al torneig. En el doblatge, Goku juga les seves cartes a prop del pit i participa en una interessant batalla verbal, que es mostra amb el to de la seva veu.

cantillon lambic bio

No obstant això, en el dub, l'actuació de Sean no porta cap d'aquests matisos. Quan Frieza li diu a Goku que no li interessa i que Goku marxa casualment, la línia que es lliura al doblatge és massa informal i no fa que Goku sembli gens astut, cosa que Masako Nozawa va fer expertament al doblatge.

5'Alley Oop!' - Goku

L’arc del Torneig de Poder té alguns dels millors moments de l’espectacle, impulsat per un dub excel·lent que proporciona un impuls d’energia molt necessari a aquestes escenes.

RELACIONAT: Dragon Ball Super: les 10 millors lluites del torneig del poder

No obstant això, una part en què el dub es torna una mica desadaptat és quan Goku i Frieza fan equip per vèncer a Jiren. Tot i que l’actuació de la veu de Frieza en aquesta escena és increïble, com sempre, en Goku deixa anar un desconcertant carreró! quan dóna un impuls a Freezer.

Sona completament fora de lloc.

camins bàrbars d & d 5e

4'Tinc els meus propis trucs, conill ximple!' - Goku

Lluitar contra els Orgullers al Torneig de Poder demostra ser una prova massiva de poder per a tothom a l’Univers 7 . Un d'aquests lluitadors que demostra ser una espina bastant dolorosa per a l'equip és Dyspo, que la batalla contra en Goku és memorable ... encara que per totes les raons equivocades.

Durant el seu enfrontament, en Goku deixa entreveure que té més cartes a la màniga que les que deixa, i en Dyspo diu que és un 'conill ximple'.

Definitivament, Goku diu que és de caràcter, tot i que allunya la tensió de l’escena.

3'Ultra instint autònom!' - Beerus

La sincronització del doblatge amb els moviments de la boca d’un personatge no és tasca fàcil i hi ha ocasions en què cal prendre algunes maneres d’assegurar-se que no hi hagi cap dissonància.

Potser el pitjor cas d'això va ser quan Beerus va cridar la forma final d'en Goku pel seu nom complet , que simplement sona estúpid. Pot ser que sigui una mica picant, però definitivament va eliminar una mica la frescor general de tota l’escena.

2'Aguanta el teu foc! Aquest home no és negre. - Troncs

Aquesta és fàcilment la línia més famosa de tot el dub per una milla de país. El context d’aquesta escena és que els membres de la resistència confonen a Goku amb el seu malvat homòleg i estan separats per disparar-lo ... fins que Trunks els atura amb aquesta línia.

N’hi ha prou de dir que els membres de la base de fans han fet arribar aquesta memòria al regne.

1La portada anglesa d’Ultimate Battle

El doblatge en anglès pot ser una excel·lent obra mestra d’alta qualitat ... però la manera en què han fallat Batalla definitiva només és criminal.

La versió original japonesa d’aquesta cançó fa que les escenes en què apareixen semblin encara més èpiques. Tanmateix, el dub anglès no serveix més que com una distracció, fins al punt que haurien estat millor només fent servir la versió instrumental d’aquesta cançó en tot moment.

SEGÜENT: Bola de drac súper: 5 personatges que tindran un gran paper endavant (i 5 personatges que desapareixeran)



L'Elecció De L'Editor


Jeremiah de Gotham es converteix en l’únic bromista (per fi)

Exclusius Cbr


Jeremiah de Gotham es converteix en l’únic bromista (per fi)

En el final de Gotham, Jeremiah Valeska finalment abraça plenament la identitat del príncep pallasso del crim per convertir-se en el llegendari enemic de Batman.

Llegir Més
10 regals del Senyor dels Anells per comprar aquest dia de Sant Valentí

Llistes


10 regals del Senyor dels Anells per comprar aquest dia de Sant Valentí

Tot i que el Dia de Sant Valentí no tracta de la foscor ni del govern, certament es tracta d’enllaçar i trobar. Aquests són els regals LOTR perfectes per al dia de Sant Valentí.

Llegir Més