Fans de HBO Els seus materials foscos probablement hagin descobert una discrepància en els títols del seu material d'origen. Basat en una trilogia de llibres de Philip Pullman (posteriorment ampliada amb l'addició de precèl·lules i històries secundàries) Els seus materials foscos és el nom de tota la sèrie. El primer llibre, però, es diu Llums del nord a la majoria de regions, excepte als Estats Units, on es coneix com a Els Compas d’Or s . Per estrany que sigui tenir dos títols diferents per al mateix llibre, la història de com va passar això és encara més desconeguda.
Molts assumeixen que el títol La brúixola daurada és una referència al dispositiu daurat de la veritat que porta la protagonista Lyra, conegut com a aletiòmetre. Aquest dispositiu de mida butxaca resulta fonamental per a la història general i sempre es representa com un tipus de brúixola que pot ajudar a la navegació. Però el títol mai no va voler fer referència a aquest dispositiu.
D'acord amb un article de MentalFloss, quan Pullman va enviar el seu manuscrit als seus editors dels Estats Units, va utilitzar el títol temporal Les brúixoles daurades pel que seria tota la sèrie. Aquesta era una referència al poema èpic de John Milton Paradís perdut , que descriu algunes brúixoles daurades utilitzades 'per circumscriure l'univers i totes les coses creades'. No obstant això, la brúixola de Milton era l'eina de dibuix que s'utilitzava per crear cercles o arcs en lloc del tipus utilitzat per a la navegació.
quantes temporades del meu heroi acadèmic

Segons Pullman, va fer conscient a l’editor nord-americà que el títol seria Llums del nord en la resta d’edicions, però no els interessava canviar-lo. Havien estat anomenant singular el primer llibre, en lloc de tota la trilogia La brúixola daurada i s’adjuntaven a aquest nom. De fet, van oferir Pullman prou compensació - tant en diners com en afalacs - que els va deixar mantenir el títol original.
No està clar si havien acceptat que la brúixola titular no fos, de fet, l'aletiòmetre de Lyra en aquest moment. Independentment, el nom seguia sent un títol prou convincent perquè els editors dels Estats Units el volguessin mantenir. El canvi del plural original de Pullman (i el de Milton) al singular és potser una prova que l'associació a l'aletiòmetre ja era en la ment dels editors, fins i tot si Pullman mai no ho havia pretès.
La 'brúixola daurada' de La brúixola daurada mai no es volia referir a l'aletiòmetre. Mai no es va voler ser singular ni fins i tot veure la llum del dia. Malgrat això, i la presència generalitzada del veritable nom del primer llibre de la sèrie, La brúixola daurada va donar el seu nom a la primera versió cinematogràfica de la història, el flop del 2007 protagonitzat per Nicole Kidman i Daniel Craig. Les sèries més recents de HBO van evitar casualment aquest problema mitjançant el nom de tota la franquícia. Tot i així, el títol La brúixola daurada - i la història estranya que l’envolta - sempre s’associarà amb Els seus materials foscos .
ty al negre